首先像格林这种体格力量的球员,真要认真的追蛋,毁了那个人的蛋那是太容易了,格林是如何把握这种分寸呢,不能毁了人家的蛋,还得弄疼人家的蛋,力量的拿捏何其精准。所以我觉得格林追蛋是一个连贯性的动作,他的脚接触到对方蛋的一霎那急速收力,为了是不给对方造成不可以想象的伤害。我也不知道写什么了。
很多NBA球星都有自己的外号,而且有外号的球星基本上都是有头有脸的人物。不过,有很多NBA球星的外号是中国球迷给取的。比如“小甜瓜”安东尼,他在美国的外号并不叫甜瓜,大家都喜欢叫他的昵称melo,而因为安东尼笑起来很好看很有感染力,所以中国的球迷给他起了“小甜瓜”这么一个绰号。也有的球星绰号就是直接翻译过来了,比如怀特塞德,他的名字叫做White·Side,这两个词的意思是白色和边界,所以怀特塞德的绰号就叫做“白边”了。与怀特塞德类似的是勇士队的大卫-韦斯特,大家都叫他大卫西。雄鹿队的字母哥是个非常例外的绰号,扬尼斯-阿德昆托博名字太长了,以至于几乎没有人能够将他的名字完整拼写,那一串字母成为了他的标签,于是阿德昆托博就被中国人称为字母哥。不过美国人习惯把他称为希腊怪兽。有的球星的外号,是因为其长相而得名的。比如诺维茨基,他和《西游记》里面的银角大王比较像,所以除了德国战车之外,他也叫银角大王。还有科沃尔——杰伦,詹姆斯——张震岳,利文斯顿——莫文蔚,克莱-汤普森——佛祖,这些都是因为长相而得到的外号。还有的外号是中国人音译起的,比如德拉蒙德-格林,因为其比较励志,名字的发音又很像“追梦”二字的发音,所以大家就开始叫他“追梦”格林。
追梦格林全名德拉蒙德格林,Draymond的谐音就是追梦,另外格林是2012年第二轮35顺位的选秀顺位,而司职大前锋的格林却只有201cm的身高在NBA是远远不够的。可是经过几个赛季的努力和机遇(格林的强硬防守、全面性是完美融于勇士体系的)格林成功了证明了自己,他的经历也符合追梦二字。
谢谢邀请。NBA联盟中同姓的人特别多,而这些球员被汉语音译过来,名字也都一样了。其实,在美国同名的人非常多,就拿格林(Green)这个英文姓氏来说,在NBA联盟中就有不少。比如杰拉德-格林、杰夫-格林,德拉蒙德-格林,丹尼-格林,贾玛考-格林等等。